Перейти к содержимому


англоязычный Амур


Сообщений в теме: 29

#1 А.С.

    администрация сайта

  • Заблокированные
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1761 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 10

Отправлено 06 August 2008 - 15:14

в ближайшее время на форуме появится аглицкий раздел.. тс для расширения географии и аудитории..
так же будет осуществляться перевод как отчетов так и вопросов.. ХОДОКОВ иноземных -
для продвижения данной опции.. будет размещена реклама на ведущих забугорных досках, сайтах и тд по данной тематике..
"Нам нужен мир- желательно весь" (с)Адик

#2 student

    бывалый

  • Ходок в запасе
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1417 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет3

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 8

Отправлено 06 August 2008 - 15:27

Sorry, but I don't understand - we should translate all information that was written before :005:
Наше дело не рожать - сунул, вынул и бежать!!!!

#3 А.С.

    администрация сайта

  • Заблокированные
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1761 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 10

Отправлено 06 August 2008 - 15:29

Студень.. я же неуч
не вся информация а именно отчеты иноземных
так же и вопросы
"Нам нужен мир- желательно весь" (с)Адик

#4 MAZILA

    SnoopDoggyDog

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9317 сообщений
  • Город:Полигон Камчатка...
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 38

Отправлено 06 August 2008 - 15:31

FUCK! I LIKE IT!
я вас любил, а кули толку - ибаццо хочется как волку !

#5 Hubbitus

    Tech Admin

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 242 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Отправлено 06 August 2008 - 15:41

So, sounds cool. But... where you planing get this reports? You have at least one report on English??

And who will translate it? This will be automated translation or not? And translate planned only to one side English-Russian or it will be double sided translation of all new information?
Если у Вас есть все что Вы хотите - значит Вы мало хотите!!<br /><br />Связаться со мной Вы всегда можете по <a href="http://wiki.mirandaim.ru/wiki/Jabber_vs_ICQ" target="_blank">джабберу</a>: Hubbitus@jabber.ru<br /><br />Pahan-Hubbitus

#6 Админ

    бывалый

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3886 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 1066

Отправлено 06 August 2008 - 15:46

Инститорис, переведи а?... Ждем от тебя действий по разделу. Скинь мне в личку свой телефон.
Крепите фотки и ттх к отчетам!!

#7 Hubbitus

    Tech Admin

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 242 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Отправлено 06 August 2008 - 15:50

Да я всего лишь спрашиваю в обе ли стороны будет переводиться новая информация и будет ли это машинный, автоматичекский перевод или ручной?

Ну и это, главное: чтобы переводить, надо чтобы они были, отчеты на английском... Есть хоть один такой уже на Амуре???

Потому как звучит круто, но честно говоря пока мало понятно :)
Если у Вас есть все что Вы хотите - значит Вы мало хотите!!<br /><br />Связаться со мной Вы всегда можете по <a href="http://wiki.mirandaim.ru/wiki/Jabber_vs_ICQ" target="_blank">джабберу</a>: Hubbitus@jabber.ru<br /><br />Pahan-Hubbitus

#8 student

    бывалый

  • Ходок в запасе
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1417 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет3

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 8

Отправлено 06 August 2008 - 15:53

Thats the main question - who will translate all themes and reports which are posted here. And another moment - how to reproduce feelings and emotions, which were reflected in the reports... :)
Наше дело не рожать - сунул, вынул и бежать!!!!

#9 student

    бывалый

  • Ходок в запасе
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1417 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет3

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 8

Отправлено 06 August 2008 - 15:55

Кароче, если по русски - то вопрос примерно тот же, что и постом выше, как будет переводится и кем, т.е. как отразить то, что было написано по русски - если это реально художественный перевод, то это просто заеб... а если машинный, то получится херня полная... Это как русский мат - го хрен ретранслируешь на ин.яз.
Наше дело не рожать - сунул, вынул и бежать!!!!

#10 Админ

    бывалый

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3886 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 1066

Отправлено 06 August 2008 - 16:03

))))) погодите ребята.....посмотрим))))
Крепите фотки и ттх к отчетам!!

#11 MAZILA

    SnoopDoggyDog

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9317 сообщений
  • Город:Полигон Камчатка...
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 38

Отправлено 06 August 2008 - 16:03

Вообще неплохо бы было переводчик влепить какой нить чтоб можно было типа выделить текст и кнопку перевести нажать и в отдельном окне перевод открывался бы...причем как для буржуев так и для нас
я вас любил, а кули толку - ибаццо хочется как волку !

#12 Institoris

    бывалый

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11285 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет7

  • Информатив3

  • Флуд

  • Статус1

Помог пользователям: 2211

Отправлено 06 August 2008 - 16:05

Просмотр сообщенияstudent (6.8.2008, 15:53) писал:

Thats the main question - who will translate all themes and reports which are posted here. And another mхалявные знакомстваt - how to reproduce feelings and emotions, which were reflected in the reports... :)


Все темы, естественно, переводить будет невозможно, да и незачем.
Я регулярно буду делать краткий перевод новых отчётов, чтобы англоязычные пользователи могли понять, о чём идёт речь.
То есть, отчёт как бы будет существовать в двух разделах - полный текст в "Отчетах", а в английском разделе краткая выжимка.

Английский раздел "Вопросы" тоже буду переводить, чтобыте из наших, кто знает, могли отписаться.

поскольку будет голая конкретика, не думаю. что там будет так уж много перевода.

А чувства и эмоции авторов, конечно, в значительном объёме пропадут. но всё равно будет понятно, отстой или заебись.

Просмотр сообщенияMAZILA (6.8.2008, 16:03) писал:

Вообще неплохо бы было переводчик влепить какой нить чтоб можно было типа выделить текст и кнопку перевести нажать и в отдельном окне перевод открывался бы...причем как для буржуев так и для нас



Можно к форуму и не лепить, их много on-line.
Впереди новые рубежи.

#13 Hubbitus

    Tech Admin

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 242 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Отправлено 06 August 2008 - 16:06

Да подобный-то переводчик не проблема сделать, только вот, как правильно замечено уже - машинный перевод это совсем не то....

В общем пока больше вопросов :) Интриганты :)
Если у Вас есть все что Вы хотите - значит Вы мало хотите!!<br /><br />Связаться со мной Вы всегда можете по <a href="http://wiki.mirandaim.ru/wiki/Jabber_vs_ICQ" target="_blank">джабберу</a>: Hubbitus@jabber.ru<br /><br />Pahan-Hubbitus

#14 student

    бывалый

  • Ходок в запасе
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1417 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет3

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 8

Отправлено 06 August 2008 - 16:07

Все, я догнал - это как краткое содержание повествования....
В свое время в школе те, кто не любили читать книги, читали аннотации и краткие статьи... Ну в общем и правильно, тем более, я думаю, процент англоязычных здесь не велик...
:) буду читать форум на английском...

Автоматический переводчик лучше не делать - одни перлы и маразм... Имя ученого Adam Smith (Адам Смит) переводится как Адам Кузнец - это п...ц :)
Наше дело не рожать - сунул, вынул и бежать!!!!

#15 Hubbitus

    Tech Admin

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 242 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Отправлено 06 August 2008 - 16:19

Просмотр сообщенияstudent (6.8.2008, 16:07) писал:

Автоматический переводчик лучше не делать - одни перлы и маразм...

Нув общем-то согласен что понять даже не всегда можно. Особенно в данной специфике форума...

Просмотр сообщенияstudent (6.8.2008, 16:07) писал:

Имя ученого Adam Smith (Адам Смит) переводится как Адам Кузнец - это п...ц :)

Неа, Гугл переводит корректно.
Если у Вас есть все что Вы хотите - значит Вы мало хотите!!<br /><br />Связаться со мной Вы всегда можете по <a href="http://wiki.mirandaim.ru/wiki/Jabber_vs_ICQ" target="_blank">джабберу</a>: Hubbitus@jabber.ru<br /><br />Pahan-Hubbitus

#16 SergeM

    хахаль писюхатый

  • Ходок в запасе
  • PipPipPipPipPipPip
  • 801 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет1

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 4

Отправлено 06 August 2008 - 16:25

А по поводу отчетов,
помнится еще на ФМ-форуме было несколько ссылок на забугорные сайты,
на которых довольно таки много было отчетов по всяким ФМ, мерседескам и даж не особо раскрученным шалманам.

#17 Админ

    бывалый

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3886 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 1066

Отправлено 06 August 2008 - 16:50

вот там и будут баннеры Амура))), апосля тех. прояснений.
Крепите фотки и ттх к отчетам!!

#18 Osama

    ХУЙ

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3567 сообщений
  • Город:тайги
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд2

  • Статус

Помог пользователям: 38

Отправлено 06 August 2008 - 17:16

Просмотр сообщенияHubbitus (6.8.2008, 16:19) писал:



вынужден огорчить. автоматических переводчиков пока не существует.

вот токо что попробовал гугл.
do you love me? -> Вам нравится делать мне?
и наоборот
ты меня любишь? -> you love me?
это двойка. может у меня совсем плохо с английским или русским?

по-любому, затею приветствую, это даже в какой то мере снова сделает написание отчета интересным.
однако для того что бы сбацать отчет надо бы почитать какую-нибудь хуйню-пиздатню в оригинале.. может кто подскажет провереный ресурсец с англицкой текстовой порнухой?
иначе мой отчет будет типа :

She was beautiful. Her cunt was wet and hot. Her teats were swollen. She took my dick in her mouth and started sucking.. Then she swallow while she was looking in my eyes.
Она была красивой. Ее cunt была мокрой и горячей. Ее teats были опухшими. Она приняла мой член в свой рот и начал сосание .. Потом проглотить, пока она искала в моих глазах.


срочно надо повысить уровень :) не помню времена глагола swallow

Сообщение отредактировал Osama: 06 August 2008 - 17:24

член НПОСА с 2003 года.
Нет, ты уже не моряк… Так упрекнут тебя друзья за равнодушие к штурму соседней палаты. Но ты улыбнешься в ответ. Ты и не был им никогда – ты просто плыл всю жизнь в эту тихую гавань. (с)

#19 SergeM

    хахаль писюхатый

  • Ходок в запасе
  • PipPipPipPipPipPip
  • 801 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Отчет1

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Помог пользователям: 4

Отправлено 06 August 2008 - 17:19

Осама, на том забугорном - именно в таком примерно виде все и было описано...
Особых изысков не заметил..

#20 Hubbitus

    Tech Admin

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 242 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Отчет

  • Информатив

  • Флуд

  • Статус

Отправлено 06 August 2008 - 17:26

Просмотр сообщенияOsama (6.8.2008, 17:16) писал:

вынужден огорчить. автоматических переводчиков пока не существует.

Существует и бесчисленное множество.
То что в большей части их перевод неудовлетворителен это другой вопрос, и я же об этоми писал выше.

Просмотр сообщенияOsama (6.8.2008, 17:16) писал:

вот токо что попробовал гугл.
do you love me? -> Вам нравится делать мне?

"Do you love me?" Гугл переводит как "Как вы любите меня?"
Может быть, особенно в цвете тематики этого форума и звучит несколько "не так", в целом, для понимания мысла весьма подходит, IMHO.
Если у Вас есть все что Вы хотите - значит Вы мало хотите!!<br /><br />Связаться со мной Вы всегда можете по <a href="http://wiki.mirandaim.ru/wiki/Jabber_vs_ICQ" target="_blank">джабберу</a>: Hubbitus@jabber.ru<br /><br />Pahan-Hubbitus



Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных